-
polonizacja nazw geograficznych13.04.200613.04.2006Czemu w polskich słownikach nie ma Liege, Nimes (jest Liège, Nîmes), skoro są Lome (Lomé) czy Rio de Janeiro (Río de Janeiro)? Co stoi na przeszkodzie, by źródła normatywne zaakceptowały Nimes (bez î) i Liege (bez è)? Czy zjawisko polszczenia obcych nazw, dawniej tak częste (Madryt, Londyn, Zurych, Genewa, Krajowa, Peru) – to już tylko przeszłość?
-
Wracałam dzisiaj z hipermarketu obładowana zakupami spożywczymi29.12.201529.12.2015Moje pytanie odnosi się do tego o to zdania:
Wracałam dzisiaj z hipermarketu obładowana zakupami spożywczymi .
Mianowicie, czy między hipermarketu a obładowana powinien znajdować się przecinek?
-
aleja i Aleje18.09.200218.09.2002Ponieważ nie jestem z Warszawy, mam dylemat: czy jest aleja Niepodległości (al. Niepodległości), czy Aleje Niepodległości (Al. Niepoległości)? I analogicznie: al. Solidarności czy Al. Solidarności? W różnych żródłach różnie jest stosowany zapis skrótów tej samej nazwy własnej – raz małą, raz wielką literą – dlatego trudno się zorientować, co jest co. Proszę o pomoc ekspertów.
-
chaszcze / haszcze
19.02.202419.02.2024Dlaczego Doroszewski notuje pisownię „haszcze”, a nie przez „ch”?
-
kresowiaczka i Kresowiaczka
13.04.200713.04.2007Borowiak, Lasowiak i kresowiak mają żeńskie odpowiedniki Borowiaczka, Lasowiaczka, kresowiaczka. Nie ma jednak w słownikach wyrazów poznaniaczka, wrocławiaczka, krakowiaczka, rzeszowiaczka, warszawiaczka, lwowiaczka. Czy użycie ich jest niepoprawne czy tylko rzadkie?
A co z Kresowiaczką? https://sjp.pwn.pl/ podaje formę żeńską tylko dla kresowiaka, dla Kresowiaka już nie.
Jaki będzie żeński odpowiednik Kongresowiaka?